mercredi 5 août 2015

Mode mouton et bretonne... en Auvergne! Sheep and breton mode... in Auvergne, France!

Chapeau-Hat: Dresslink
Lunettes-Sunnies: Gianfranco Ferre
Jupe portée en Robe (encore!)-Skirt worn as a Dress (again!): Vintage
Aujourd'hui, mode vacances, je sais je dis toujours mode nani, mode nana, mais j'adore dire en mode... donc aujourd'hui, mode vacances, mode mouton avec les cheveux laissés au naturel et frisés... tant qu'il y a mode choisissez l'expression, je prends ah ah ah!
Alors, une Robe à la mode bretonne, un Chapeau enrubanné, des Lunettes motif écailles de tortue, un peu de bronzage, et surtout oui, des statues qui prennent la pose et qui s'exposent. Elles colorent les photos, et l'eau, quelque peu sombre de cette rivière auvergnate, resplendit à nouveau!  
Je me suis quelque peu enfoncée dans la vase, drôle de sensation; je suis sortie à toute allure comme si la statue du catcheur me disait "Oh toi, va prendre ton maillot de bain, et viens te baigner", ok chose faite, j'arrive! Plouf dans l'eau! Ca éclabousse!

Grosses bises en mode catcheuse (encore et toujours en mode).

PS: Ci-dessous, la chanson "Dès que le vent soufflera" par La Bande à Renaud, avec notre Bretonne nationale Nolwenn Leroy.


Today, holiday mode, well I know I am always saying mode here, mode there, but I love saying mode... so today, holiday mode, sheep mode with my natural curly hair... as soon as there is mode in the expression, choose which one is the best for you, and I take it hahaha!
So, a Breton mode Dress (Breton is the adjective for the French region Bretagne), a beribbonned Hat, tortoiseshell Sunnies, some sun tan, and above all, statues that pose and do an outside exhibit. They color the pictures, and the dark water of an Auvergne river shines again! (Auvergne is a French region, in the Center of France)
I was a bit buried in silt, weird sensation; then I went out quickly like if the wrestler statue was telling me "Oh you, take your swimsuit, and come to swim, ok here I come! Splash in the water! Splash on me hahaha!

Big bisous in a wrestler mode (again and always in mode).

PS: The 9th picture with "Maillot de bain obligatoire, merci" means "Swimsuit mandatory, thanks".
PPS: Below, the song "Dès que le vent soufflera" (As soon as the wind will blow) from "La Bande à Renaud", with our singer from Bretagne (France), Nolwenn Leroy.

lundi 3 août 2015

ALLUMER: Collier sucré de l'enfance... Sugar childhood necklace...

Collier "Allumette", couleur baby pink-Necklace "Allumette", baby pink color: Allumer
Tee-shirt: Terranova
Robe: Naf Naf Paris
Sandales-Sandals: Tati
Ce collier Allumette de chez Allumer, me rappelle le doux son de l'enfance avec sa petite clochette et son coloris fuchsia guirlande moderne. Pour l'occasion ludique, je porte une robe noire sous un tee-shirt blanc tout simple; aux pieds, des sandales vernies beiges. 
Ce collier me fait retomber en enfance; du coup envie de faire de la balançoire, de m'asseoir sur un toboggan, et d'observer tout autour comme quand j'étais môme... Mon collier Allumette a un parfum d'autrefois, d'enfance, de jeux, aussi un parfum de modernité, de féérie,  de singularité. C'est le nouveau porte-bonheur de ma vie, je suis sûre qu'il va me porter chance. 

Merci à toi Allumette pour ce moment empreint de pattes enfantines!

Bisous à Natasha et Megan de la boutique Allumer pour leur gentillesse, et bisous à vous!

PS: Sur la première photo, j'ai failli faire un grand écart, et me casser une jambe ah ah ah!

PPS: Ci-dessous, chanson thématique "J'ai 10 ans" d'Alain Souchon.


This necklace Allumette from Allumer, makes me think of the sweet sound of childhood with its little bell and its fuchsia modern garland color. For this playful occasion, I am wearing a black dress under a very simple white tee shirt; beige patent leather look-like sandals. 
This necklace makes me go back to childhood; as a result, I want to play on the swings, sit on the playground slide, and look at everything around me like when I was a "môme" (expression that means child in French; it reminds me of Edith Piaf, called "La Môme Piaf")... My Allumette necklace has an old time perfume, childhood, games, also a perfume of modernity, fairyland, singularity. It is the new lucky charm of my life, and I am sure it will bring me good luck.

Merci to you Allumette for this moment printed with childish paws!

Bisous to Natasha and Megan from Allumer for their kindness, and bisous to all of you!

PS: On the first picture, I almost did splits, and almost break a leg hahaha!

PPS: Below, a childish song "J'ai 10 ans" (I am 10) by the French singer Alain Souchon.

samedi 1 août 2015

ELLE CARE: Test du Lait Corps Dr.Nona- Body Lotion Test Dr.Nona

 Dr Nona: Lait Corps - Body Cream
D'une texture fluide et légère, le Lait pour le Corps Solaris de Dr.Nona, en vente chez Elle Care, fond sur la peau comme neige au soleil. Il répare la peau en profondeur; il laisse une fine pellicule de protection sur l'épiderme, pour envelopper la peau d'une douceur infinie. L'odeur de ce Lait Corps m'a séduite, et la composition à base de sels minéraux de la Mer Morte et de vitamines m'a subjuguée. Depuis un mois, j'utilise ce Lait Corps, et ma peau est plus ferme, sans doute grâce à ses composants antioxydants. 
Les deux points forts de ce Lait Corps de Dr.Nona: il convient à toutes les peaux, et il est vite absorbé par la peau, ce qui est primordial en ce temps où tout le monde est pressé... comme du citron ah ah ah!
Sur cette note citronnée, je vous souhaite un joli week-end :)
Et n'oubliez pas Dr.Nona c'est le Lait pour le Corps qui nous va! ah ah!

                                                                                https://ellecare.com

A fluid and light texture for this Body Cream Solaris from Dr.Nona, sold at Elle Care; it melts like snow in the sun. It repairs the skin deeply; it leaves a thin protective film on your skin, and literally wrap it in an infinite softness. I love the smell of this Body Cream, the precious mineral salts of the Dead Sea and the vitamins. Since one month, I have been using this Body Lotion, and my body skin is firm thanks to the antioxidant components. 
The two strong points of this Body Cream from Dr.Nona: it is perfect for all skin types, and it is quickly absorbed, which is very important as everybody is in a hurry... (in the French article, I used "être pressé", and I added "like a lemon" because we use the same word "être pressé" when people are in a hurry, or to squeeze a lemon hahaha!).
On this lemon note, I wish you a nice weekend :)
And do not forget Dr.Nona c'est le Lait pour le Corps qui nous va! (Dr. Nona is the Body Cream that goes well for our body). 

                                                                               https://ellecare.com

jeudi 30 juillet 2015

ZAFUL: Roman Photo... Roman Moto! Photo Romance... Moto Romance!

Combinaison-Jumpsuit: Zaful
Lunettes-Sunnies: Gianfranco Ferré
Boucles d'oreilles-Earrings: Christian Lacroix
Fleur noire, dans les cheveux-Flower black, in the hair: H&M
Sandales-Sandals: Tati
Sac-Bag: acheté à Menton - bought in Menton (France)
Mob' à plat-Moped out of order: Papi ;) Granpa' ;)
En Combinaison rose Zaful, je décide de réparer la Mob' de Papi: pneus à plat, moteur hors-service, pas de frein... en y réfléchissant bien, il n'y a que le guidon qui tient à peu près. Si, il y a quelque chose de positif dans cette mini moto, c'est sa couleur bleue pâle, qui se marie parfaitement avec le rose pâle de la Combi'. On est là pour réparer Mademoiselle Mobylette; suivez-moi dans ce roman photo, enfin roman moto, ok, ceci n'est pas une moto, mais une mobylette (même si j'aimerais que ce soit une moto). 

Voici le roman photo Mobylette:

Photo 1: Avec mon panier acheté à Menton, je souhaite aller faire des courses dans le petit village d'à côté, et remplir ce panier. A moi les croissants tout frais, le jus d'orange, la confiture... Avant de rêvasser, démarre déjà la mob': ce n'est pas gagné!
Photo 2: Mademoiselle Mob' me nargue avec sa belle couleur bleue pâle, je la trouve magnifique, je veux la voir virevolter sur la route.
Photo 3: Me revoilà dessus, têtue comme je suis, je veux aller au marché.
Photo 4: Mademoiselle Mob' tombe je la relève, je perds espoir.
Photo 5: Une photo de plus pour la route (qui reste encore à faire), je m'assois sur le côté, on ne sait jamais si Mademoiselle Mob' décidait de retomber.
Photo 6: Mademoiselle me nargue encore et encore avec son sigle "Mobylette", j'adore c'est vintage; c'est bien, mais quand va -t-elle démarrer?
Photo 7: Je fais quelques calculs pour la réparer, on ne sait jamais, en faisant la pro, Mademoiselle Mob' décidera peut-être de s'envoler...avec moi!
Photo 8: J'aperçois quelque chose sur la route...
Photo 9: Je laisse Mademoiselle Mob' prendre une dernière pose devant la remise de Papi.
Photo 10: Mademoiselle Mob' reste au milieu de la route, il fallait démarrer ma grande, lui dis-je, ou ma vieille plutôt (elle n'est pas toute jeune Mademoiselle Mob')... Attendez-moi Monsieur avec votre vélo, je dois vous l'emprunter, je vais au marché!

Et puis tant pis, Mademoiselle Mob' va au placard, moi je sors avec ma Combi' Zaful!

Bisous en mode ciel rosé...

PS: Ci-dessous une chanson de Bourvil, qui donne de la joie!

With my pink Jumpsuit Zaful, I decide to fix my Grandpa' Moped: flat tyres, out of order engine, no brakes... when I think about it, there is only the handlebar that does not need to be fixed. Ok oui, there is something positive about this mini moto, it is her light blue color, that goes perfectly with the light pink color of my Jumpsuit. Let's fix Mademoiselle Moped (Mademoiselle means Miss in French); follow me in this photo romance, well in this moto romance, ok this is not a moto, but a moped (even if I dream about it as a moto). 

Here the Moped photo romance:

Picture 1: With my shopping basket bought in Menton (France), I would like to go to the village nearby, and fill in this straw bag. For me, fresh croissants, orange juice, jam... Before dreaming, try to start the moped: this is not sure!
Picture 2: Mademoiselle Moped is making fun of me with its beautiful light blue color, beautiful, I want to see her running on the road.
Picture 3: Here, I am again on it, stubborn as I am, I want to go to the market.
Picture 4: Mademoiselle Moped is falling, I lose hope.
Picture 5: Another picture for the road (that I still have to do), I sit on it, nobody knows, Mademoiselle Moped could fall again.
Picture 6: Mademoiselle is making fun of me again with its designer name "Mobylette" (moped in French), I love this vintage look; well, when will it start again?
Picture 7: I do some mathematics to fix it, maybe if I act as a professional, Mademoiselle Moped will decide to fly... with me!
Picture 8: I see something on the road...
Picture 9: Mademoiselle Moped is taking a last pose in front of Grandpa's shed.
Picture 10: Mademoiselle Moped stays in the middle of the road, it was better to start sweetie, or maybe my old (Mademoiselle Moped is not very young)... Wait for me Monsieur with your bike, I need to borrow it to go to the market! (Monsieur means Mister in French)

Well too bad, Mademoiselle Moped is going back inside, me I am going out with my Zaful Jumpsuit!

Bisous in a pink sky mode...

PS: Below, a song by the French singer and actor Bourvil, that gives joy!